-
1 yesterday's paper
n. dünkü gazete -
2 yesterday's paper
n. dünkü gazete -
3 yesterday's paper
• eilinen sanomalehti -
4 yesterday
1. nounyesterday's paper — die gestrige Zeitung; die Zeitung von gestern
yesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag/nachmittag/abend/nacht
a week [from] yesterday — gestern in einer Woche
2. adverbyesterday evening's concert — das Konzert gestern Abend od. am gestrigen Abend
1) gesternyesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag / nachmittag / abend / nacht
* * *['jestədi]noun, adverb* * *yes·ter·day[ˈjestədeɪ, AM -tɚ-]1. (day before today) gestern\yesterday afternoon/evening/morning gestern Nachmittag/Abend/Morgenthe day before \yesterday vorgestern2. (a short time ago) kürzlich, vor Kurzem3.▶ sb wasn't born \yesterday jd ist nicht von gesternthis is \yesterday's paper das ist die Zeitung von gesternthey're \yesterday's men die sind doch von gesternthat's \yesterday's news das ist Schnee von gestern* * *['jestədeɪ]1. nGestern nt gesternyesterday morning/afternoon/evening — gestern Morgen/Nachmittag/Abend
he was at home all (day) yesterday — er war gestern den ganzen Tag zu Hause
See:→ born* * *yesterday [-dı]A adv gestern:I was not born yesterday fig ich bin (doch) nicht von gesternB adj gestrig, vergangen:yesterday morning gestern früh oder MorgenC s1. der gestrige Tag:the day before yesterday vorgestern;yesterday’s paper die gestrige Zeitung;of yesterday von gestern* * *1. nounyesterday's paper — die gestrige Zeitung; die Zeitung von gestern
yesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag/nachmittag/abend/nacht
a week [from] yesterday — gestern in einer Woche
2. adverbyesterday evening's concert — das Konzert gestern Abend od. am gestrigen Abend
1) gesternyesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag / nachmittag / abend / nacht
2) (in the recent past) gestern; see also born 1.* * *adv.gestern adv. -
5 yesterday
{'jestədi}
I. 1. вчера
YESTERDAY morning/afternoon вчера сутринта/следобед
the day before YESTERDAY завчеpa
YESTERDAY week преди осем дена
2. неотдавна, съвсем наскоро
II. 1. вчерашният ден
all YESTERDAY, the whole of YESTERDAY вчера целия ден
YESTERDAY's paper вчерашният вестник
2. недалечно минало
it's but of YESTERDAY съвсем отскоро е* * *{'jestъdi} adv 1. вчера; yesterday morning/afternoon вчера сутринта(2) {'jestъdi} n 1. вчерашният ден; all yesterday, the whole of yesterday в* * *вчера;* * *1. all yesterday, the whole of yesterday вчера целия ден 2. i. вчера 3. ii. вчерашният ден 4. it's but of yesterday съвсем отскоро е 5. the day before yesterday завчеpa 6. yesterday morning/afternoon вчера сутринта/следобед 7. yesterday week преди осем дена 8. yesterday's paper вчерашният вестник 9. недалечно минало 10. неотдавна, съвсем наскоро* * *yesterday[´jestə¸dei] I. adv вчера; it is but of \yesterday съвсем отскоро е; \yesterday morning вчера сутринта; the day before \yesterday завчера; not born \yesterday не ( съм) вчерашен; II. n вчерашният ден; all ( the whole of) \yesterday вчера целият ден. -
6 yesterday
['jestədi]noun, adverb((on) the day before today: Yesterday was a tiring day; He went home yesterday.) včeraj* * *[jéstədi]1.adverbvčerajI was not born yesterday figuratively nisem včeraj prišel na svet;2.adjectivevčerajšnji, pretekliyesterday week — včeraj teden;3.nounvčerajšnji danyesterdays plural pretekli dnevi, časi -
7 yesterday
1) ( day before today) gestern;the day before \yesterday vorgestern2) ( a short time ago) kürzlich, vor kurzemPHRASES:sb wasn't born \yesterday jd ist nicht von gestern nthis is \yesterday's paper das ist die Zeitung von gesternthey're \yesterday's men die sind doch von gestern;that's \yesterday's news das ist Schnee von gestern -
8 yesterday
'jestədinoun, adverb((on) the day before today: Yesterday was a tiring day; He went home yesterday.) i går; gårsdagenIsubst. \/ˈjestədɪ\/, \/ˈjestədeɪ\/gårsdagenthe day before yesterday i forgårsyesterday's news gammelt nyttIIadv. \/ˈjestədɪ\/, \/ˈjestədeɪ\/i går -
9 paper
1. n бумага2. n лист бумагиmachine-glazed paper — бумага, глазированная с одной стороны
3. n пакетpaper bag — пакет; бумажный мешок
4. n листок5. n документfalsified paper — подложный, фальшивый документ
6. n личные или служебные документыboxed paper — бумага, уложенная или упакованная в коробку
7. n собир. бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билетыpaper shale — листоватый глинистый сланец, бумажный сланец
paper web — лента бумаги, бумажная лента; бумажный рулон
8. n собир. векселяpaper is as good as ready money — вексель — всё равно что наличные деньги
9. n собир. газета, журнал10. n собир. экзаменационный билет11. n собир. письменная работа12. n собир. научный доклад, статьяinvited paper — заказная статья; заказной доклад
13. n собир. обои14. n разг. контрамарка15. n разг. контрамарочникhow much paper there was yesterday we do not know but the hall was full — мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
16. n разг. амер. сл. краплёные карты17. n разг. амер. сл. доллар18. n разг. папье-машеcases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and painted — коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
19. a бумажный; сделанный из бумаги20. a существующий только на бумаге; фиктивныйpaper profits — доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы
21. a газетный22. a тонкий как бумага23. a канцелярский24. a театр. заполненный контрамарочниками25. v завёртывать в бумагу26. v оклеивать обоями27. v снабжать бумагой28. v тех. обрабатывать наждачной бумагой29. v полигр. подклеивать форзацСинонимический ряд:1. commercial paper (noun) bank note; bill; bill of exchange; commercial paper; draft; money; note2. document (noun) certificate; document; legal paper; official document; proof; record3. newspaper (noun) daily; daily journal; journal; newspaper; publication; tabloid4. report (noun) article; composition; essay; exposition; report; theme; writing5. hang wallpaper (verb) decorate; hang; hang wallpaper; line; overlay; paste up; plaster; refinish; wallpaper -
10 paper
ˈpeɪpə
1. сущ.
1) бумага;
лист бумаги blank paper ≈ чистая, неисписанная бумага to commit to paper ≈ записывать glossy paper ≈ глянцевая бумага scratch paper ≈ бумага для заметок, черновиков и т. п. on paper bond paper - carbon paper - cigarette paper - correspondence paper - filter paper - graph paper - rotogravure paper - ruled paper - section paper - tissue paper - toilet paper - wax paper - wrapping paper - writing paper
2) бумажный пакет
3) газета You can't believe everything you read in the paper. ≈ Нельзя верить всему, что пишут в газетах.
4) научный доклад;
статья;
диссертация to deliver, give, offer, present, read a paper ≈ делать, читать доклад to publish a paper ≈ опубликовать доклад to write a paper ≈ написать доклад I had to do a paper for my history course. ≈ Мне нужно написать работу по курсу истории. The pupils did a paper on the problem of air pollution. ≈ Ученики готовили доклад по проблемам загрязнения воздуха. He just published a paper in the journal Nature analyzing the fires. ≈ Он только что опубликовал статью в журнале "Нейчур" с анализом пожаров. - invited paper
5) а) экзаменационный билет б) письменная работа She finished the exam paper. ≈ Она закончила экзаменационную письменную работу. Syn: composition
6) а) документ a new government paper on European policy ≈ новый правительственный документ, касающийся европейской политики - position paper б) мн. личные или служебные документы After her death, her papers were deposited at the library. ≈ После ее смерти ее бумаги сдали на хранение в библиотеку.
7) коллект. векселя, банкноты, кредитные бумаги;
бумажные деньги
8) мн. папильотки
9) разг. а) контрамарка, пропуск б) разг. контрамарочник
2. прил.
1) а) бумажный (сделанный из бумаги) paper currency ≈ бумажные деньги б) похожий на бумагу, тонкий как бумага Syn: papery;
slight., thin, flimsy, frail, feeble
2) бумажный, канцелярский
3) существующий только на бумаге They expressed deep mistrust of the paper promises. ≈ Они высказали свое глубокое неверие в бумажные обещания. We are looking for people who have experience rather than paper qualification. ≈ Мы ищем людей, у которых был бы реальный опыт, а не бумажки об образовании. Syn: nominal, theoretical, hypothetical
4) газетный
5) впускаемый по контрамаркам a paper audience ≈ контрамарочники
3. гл.
1) завертывать в бумагу
2) оклеивать обоями, бумагой We have papered this room in softest grey. ≈ Мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета. Paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it. ≈ Это пятно на стене не закрасить, придется поклеить обои.
3) разг. заполнять театр контрамарочниками to paper the theater for opening night ≈ заполнить театр контрамарочниками в день премьеры ∙ paper over бумага - brown * оберточная бумага - music * нотная бумага - section * миллиметровка - on * написанный, напечатанный - I'd rather see it on * я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме - on * теоретический;
фиктивный - an army on * фиктивная армия - to commit to * записывать - to put pen to * приняться за письмо, писать - this plan is only good on * этот план хорош лишь на бумаге лист бумаги - blank * чистый лист бумаги пакет - * of sandwiches пакет с бутербродами - half a * of flour полпакета муки листок( с чем-либо) - a * of needles пакетик иголок - a * of fasteners упаковка кнопок документ - working * рабочий документ - you've already signed this *? вы уже подписали этот документ? личные или служебные документы - clerk of the Papers заведующий канцелярией Суда королевской скамьи - officer's *s документы офицера - ship's *s судовые документы - to send in one's *s подать в отставку( собирательнле) бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билеты ( собирательнле) векселя - * is as good as ready money вексель - все равно, что наличные деньги газета, журнал - Sunday * воскресная газета - fashion * модный журнал - it is in the * это напечатано в газете - to make the *s попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться экзаменационный билет письменная работа - the class * is from four to five письменная работа в классе будет с четырех до пяти - I was busy correcting examination *s я был занят проверкой экзаменационных работ - to set a * предложить тему для сочинения - he did a good mathematics * он хорошо написал письменную работу по математике научный доклад, статья - to read one's * делать доклад - the second * was on the rivers of France второй доклад был о реках Франции обои - to paste * наклеивать обои папильотки - to put one's hair in *s накрутить волосы на папильотки (разговорное) контрамарка;
конрамарочник - how much * there was yesterday we do not know but the hall was full мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон (американизм) (сленг) крапленые карты (американизм) (сленг) доллар( редкое) материал для письма, папирус папье-маше - cases, stands, tea-boards all of * finely varnished and painted коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком бумажный;
сделанный из бумаги существующий только на бумаге;
фиктивный - * profits доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы газетный - * war газетная война тонкий как бумага канцелярский (о работе) (театроведение) заполненный контрамарочниками (о зрительном зале) > * ship "картонный кораблик", плохо построенное судно из недоброкачественного материала завертывать в бумагу втыкать иголки, булавки в кусочек бумаги или картона оклеивать обоями - I've had my room *ed again мою комнату заново оклеили обоями снабжать бумагой (разговорное) заполнять театр контрамарочниками (техническое) обрабатывать наждачной бумагой (полиграфия) подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплет) > to * over the cracks замазать противоречия;
создать видимость благополучия asbestos ~ асбестовая бумага background ~ основополагающая статья ballot ~ избирательный бюллетень bank note ~ банкноты bank note ~ ценные бумаги банков bank ~ банкноты bearer ~ бумага на предъявителя bearer ~ документ на предъявителя blank ballot ~ чистый избирательный бюллетень blotting ~ промокательная бумага bond-like ~ ценная бумага, аналогичная облигации carbon copy ~ копировальная бумага carbon ~ копировальная бумага carbonless ~ бумага с безугольным копировальным слоем citizenship ~ документ о натурализации (США) citizenship ~ документ о принятии в гражданство( США) commercial ~ краткосрочный коммерческий вексель commercial ~ оборотные кредитно-денежные документы commercial ~ торговый документ continuous ~ бумага в форме непрерывной ленты copy ~ бумага для оригиналов copy ~ вчт. бумага для распечаток copying ~ вчт. копировальная бумага ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага direct ~ коммерческая бумага, продаваемая эмитентом непосредственно инвесторам discount ~ дисконтная ценная бумага discussion ~ документ, представленный на обсуждение domestic government ~ внутренняя государственная ценная бумага draft ~ черновой документ eurocommercial ~ (ECP) еврокоммерческий вексель evening ~ вечерняя газета export ~ экспортная лицензия fan-fold ~ фальцованная бумага first ~s амер. первые документы, подаваемые уроженцем другой страны, ходатайствующим о принятии в гражданство США gilt-edged ~ золотобрезная ценная бумага government ~ государственная ценная бумага identification ~ документ, удостоверяющий личность identity ~ документ, удостоверяющий личность lace ~ бумага с кружевным узором laid ~ бумага верже letterhead ~ печатный фирменный бланк lining ~ полигр. линованная бумага log ~ логарифмическая бумага money market ~ ценная бумага денежного рынка morning ~ утренняя газета no ~ вчт. нет бумаги original order ~ первоначальный приказ packing ~ упаковочная бумага paper банкнота ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага ~ бумага ~ бумажные денежные знаки ~ бумажные деньги ~ бумажный;
paper money( или currency) бумажные деньги ~ бумажный ~ бумажный пакет;
a paper of needles пакетик иголок ~ собир. векселя, банкноты, кредитные бумаги;
бумажные деньги ~ газета ~ газета ~ газетный;
paper war (или warfare) газетная война ~ документ;
меморандум;
pl личные или служебные документы;
to send in one's papers подать в отставку ~ документ ~ завертывать в бумагу ~ разг. заполнять театр контрамарочниками ~ канцелярский ~ разг. контрамарочник(и) ~ краткосрочное обязательство ~ кредитный билет ~ лист бумаги ~ меморандум ~ научный доклад;
статья;
диссертация;
working paper рабочий доклад ~ оклеивать обоями, бумагой ~ pl папильотки ~ письменная работа ~ письменная работа ~ разг. пропуск, контрамарка ~ статья ~ существующий только на бумаге ~ тонкий как бумага ~ ценная бумага ~ экзаменационный билет ~ for continuous forms бумага в форме непрерывной ленты ~ бумажный пакет;
a paper of needles пакетик иголок ~ газетный;
paper war (или warfare) газетная война ~ work канцелярская работа ~ work проверка документации, письменных работ pin-feed ~ бумага с ведущими отверстиями plotting ~ клетчатая бумага plotting ~ миллиметровая бумага pot ~ формат писчей бумаги pott: pott = pot paper printed ~ печатный документ prize ~ наградной документ rag ~ тряпичная бумага section ~ бумага в клетку;
rotogravure paper полигр. бумага для глубокой печати ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага ruled ~ линованная бумага satin ~ сатинированная бумага section ~ бумага в клетку;
rotogravure paper полигр. бумага для глубокой печати semilog ~ полулогарифмическая бумага ~ документ;
меморандум;
pl личные или служебные документы;
to send in one's papers подать в отставку short-term ~ краткосрочная ценная бумага silver ~ оловянная фольга, станиоль silver ~ тонкая папиросная бумага single-log ~ полулогарифмическая бумага squared ~ клетчатая бумага squared ~ миллиметровая бумага stamped ~ гербовая бумага tar ~ стр. толь trade ~ коммерческие векселя treasury ~ казначейская ценная бумага virgin ~ чистая бумага voting ~ избирательный бюллетень voting: ~ paper избирательный бюллетень white ~ Белая книга (сборник официальных документов) white: white paper "белая книга" (англ. официальное издание) ~ научный доклад;
статья;
диссертация;
working paper рабочий доклад working ~ рабочий документ wrapping ~ оберточная бумага wrapping ~ упаковочная бумага -
11 paper
1. [ʹpeıpə] n1. бумагаbrown [ruled] paper - обёрточная [линованная] бумага
on paper - а) написанный, напечатанный; I'd rather see it on paper - я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме; б) теоретический; в) фиктивный
to put pen to paper - приняться за письмо, писать
2. 1) лист бумагиblank paper - чистый /неисписанный/ лист бумаги
2) пакет3) листок (с чем-л.)3. документyou've already signed this paper? - вы уже подписали этот документ?
4. pl личные или служебные документыofficer's papers - документы /бумаги, личное дело/ офицера
5. собир.1) бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билеты2) векселя6. газета, журналto make the papers - попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться
7. 1) экзаменационный билет2) письменная работаthe class paper is from four to five - письменная работа в классе будет с четырёх до пяти
I was busy correcting examination papers - я был занят проверкой экзаменационных работ
he did a good mathematics paper - он хорошо написал письменную работу по математике
8. научный доклад, статьяto read /to present/ one's paper - делать доклад
the second paper was on the rivers of France - второй доклад был о реках Франции
9. обоиto paste /to cover with/ paper - наклеивать обои
10. обыкн. pl папильоткиto put /to have/ one's hair in papers - накрутить волосы на папильотки
11. разг.1) контрамарка2) контрамарочникhow much paper there was yesterday we do not know but the hall was full - мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
12. амер. сл. краплёные карты13. амер. сл. доллар14. редк. материал для письма, папирус и т. п.15. папье-маше2. [ʹpeıpə] acases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and painted - коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
1. бумажный; сделанный из бумаги2. существующий только на бумаге; фиктивныйpaper profits - доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы
3. газетныйpaper war /warfare/ - газетная война
4. тонкий как бумага5. канцелярский ( о работе)6. театр. заполненный контрамарочниками ( о зрительном зале)3. [ʹpeıpə] v♢
paper ship - «картонный кораблик», плохо построенное судно из недоброкачественного материала1. 1) завёртывать в бумагу2) втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона2. оклеивать обоями3. снабжать бумагой4. разг. заполнять театр и т. п. контрамарочниками5. тех. обрабатывать наждачной бумагой6. полигр. подклеивать форзац ( прежде чем вложить книгу в обложку или переплёт)♢
to paper over the cracks - замазать противоречия /разногласия, ошибки/; создать видимость благополучия -
12 today's paper
today's (yesterday's) paper сегодняшняя (вчерашняя) газета -
13 how much paper there was yesterday we do not know but the hall was full
Универсальный англо-русский словарь > how much paper there was yesterday we do not know but the hall was full
-
14 eilinen sanomalehti
• yesterday's paper -
15 вчерашен
yesterday'sвчерашният ден yesterdayвчерашният вестник yesterday's paper* * *вчѐрашен,прил., -на, -но, -ни (и като същ.) yesterday’s; \вчерашенният ден yesterday; • не съм \вчерашенен I wasn’t born yesterday; I know better than that; I know a thing or two; той не е \вчерашенен he is an old hand (at it), he knows how many beans make five, he is no spring chicken, he knows a trick or two; he is nobody’s fool, there are no flies on him.* * *1. yesterday's 2. вчерашният вестник yesterday's paper 3. вчерашният ден yesterday 4. не съм ВЧЕРАШЕН I wasn't born yesterday;I know better than that;I know a thing or two 5. той не е ВЧЕРАШЕН he is not a greenhorn; he is an old hand (at it) -
16 ieri
yesterdayieri l'altro, l'altro ieri the day before yesterdayieri mattina yesterday morning* * *ieri avv. yesterday: ieri mattina, yesterday morning; ieri notte, last night; ieri sera, yesterday evening; l'altro ieri, ieri l'altro, the day before yesterday: l'altro ieri sera, the evening before last; tra ieri e oggi ho letto due libri, I've read two books overnight; e pensare che fino a ieri non era nessuno!, just think, up till yesterday he was a nobody // una settimana ieri, a week yesterday // il fatto non è di ieri, this happened a long time ago // non sono nato ieri!, I wasn't born yesterday!◆ s.m. yesterday: il giornale di ieri, yesterday's newspaper.* * *['jɛri]1. avvieri l'altro; l'altro ieri o ieri l'altro — the day before yesterday
ieri sera — yesterday evening, last night
2. sm* * *['jɛri] 1.avverbio yesterday2.ieri mattina, sera — yesterday morning, evening
sostantivo maschile invariabile yesterdayla moda di ieri — (passato) yesterday's fashion
••* * *ieri/'jεri/I avverbioyesterday; ieri mattina, sera yesterday morning, evening; l'altro ieri, ieri l'altro the day before yesterdayII m.inv.yesterday; la moda di ieri (passato) yesterday's fashionnon sono nato ieri I wasn't born yesterday. -
17 вчерашний
во вчера́шней газе́те — in yesterday's paper
-
18 ayer
adv.1 yesterday.ayer por la mañana yesterday morningayer (por la) noche last night2 in the past.m.yesterday.* * *► adverbio1 (el día anterior) yesterday2 (en el pasado) in the past, formerly■ ahora estás de acuerdo, pero ayer no now you agree but you didn't use to1 past\antes de ayer the day before yesterdayayer por la mañana/tarde yesterday morning/afternoonayer por la noche last nightde ayer a hoy overnightparece que fue ayer it seems like only yesterday* * *adv.* * *1.ADV yesterdayayer eran terroristas, hoy en día comparten el gobierno — yesterday they were terrorists, today they are part of the government
ayer mismamente o LAm no más — only yesterday
2.SMel ayer — liter yesteryear liter
el Madrid del ayer — the Madrid of yesteryear liter, old Madrid
* * *I1) ( refiriéndose al día anterior) yesterdayayer por or (esp AmL) en or (RPl) a la mañana — yesterday morning
ayer tarde — (period) yesterday afternoon
de ayer acá or a hoy — overnight, since yesterday
no nací ayer — I wasn't born yesterday
2) (liter) ( refiriéndose al pasado)IIlas modas de ayer — the fashions of yesteryear o of years gone by
masculino pasten un ayer muy lejano — (liter) a long, long time ago (liter)
* * *= yesterday.Ex. Obviously it would have been most desirable to have at least Ed Blume here yesterday to respond to some of Joan Marshall's particular criticisms, and more importantly, to have visibility.----* ayer, el = yesteryear.* ayer por la tarde = yesterday afternoon.* del ayer = of yesteryear, gone by.* * *I1) ( refiriéndose al día anterior) yesterdayayer por or (esp AmL) en or (RPl) a la mañana — yesterday morning
ayer tarde — (period) yesterday afternoon
de ayer acá or a hoy — overnight, since yesterday
no nací ayer — I wasn't born yesterday
2) (liter) ( refiriéndose al pasado)IIlas modas de ayer — the fashions of yesteryear o of years gone by
masculino pasten un ayer muy lejano — (liter) a long, long time ago (liter)
* * *el ayer(n.) = yesteryearEx: Ferreting out amazing treasures from yesteryear, antique dealers buy, sell or trade in a wide range of collectables.
= yesterday.Ex: Obviously it would have been most desirable to have at least Ed Blume here yesterday to respond to some of Joan Marshall's particular criticisms, and more importantly, to have visibility.
* ayer, el = yesteryear.* ayer por la tarde = yesterday afternoon.* del ayer = of yesteryear, gone by.* * *ayer1A (refiriéndose al día anterior) yesterdayayer hizo un mes de su muerte she died a month ago yesterdayayer por o ( esp AmL) la mañana yesterday morningayer de mañana or a la mañana ( RPl); yesterday morningayer tarde ( period); yesterday afternoonantes de ayer the day before yesterdaytodo el día de ayer all day yesterdayparece que fue ayer it seems (like) only yesterdayde ayer acá or a hoy overnight, since yesterdayel periódico de ayer yesterday's papereste pan es de ayer this bread is yesterday'sno nací ayer I wasn't born yesterdayB ( liter)(refiriéndose al pasado): ayer era un joven idealista he was once a young idealistlas modas de ayer the fashions of yesteryear o of years gone byayer2pastdeja de pensar en el ayer stop living in the past* * *
ayer adverbio ( refiriéndose al día anterior) yesterday;
ayer por or (esp AmL) en la mañana yesterday morning;
antes de ayer the day before yesterday;
el periódico de ayer yesterday's paper
ayer
I adverbio yesterday
ayer por la mañana/por la tarde, yesterday morning/afternoon
ayer (por la) noche, last night
antes de ayer, the day before yesterday
II sustantivo masculino el ayer, yesterday, the past
' ayer' also found in these entries:
Spanish:
atracón
- baño
- cumplir
- desde
- disculparse
- enterarse
- espichar
- espicharla
- familia
- golfa
- golfo
- golpe
- mar
- menos
- nevada
- paliza
- rondar
- tal
- tromba
- acontecer
- deber
- embargo
- mismo
- parecer
- sol
- temblar
- traslado
English:
born
- bump into
- contradiction
- dressmaker
- formally
- frosty
- happen
- homicide
- jury
- level
- outage
- parcel
- quit
- repossess
- run
- them
- yesterday
- call
- job
- morning
- week
* * *♦ adv1. [el día anterior] yesterday;ayer era lunes yesterday was Monday, it was Monday yesterday;ayer a mediodía at midday yesterday;ayer por la noche, ayer noche last night;ayer por la tarde, ayer tarde yesterday afternoon/evening;parece que fue ayer it seems like yesterday2. [en el pasado]ayer nadie había oído su nombre, y hoy es una estrella only a short while ago no one had heard of her and now she's a star;un político de los de ayer a politician of the old school♦ nmel ayer yesteryear;no puedes vivir siempre del ayer you can't live your whole life in the past* * *adv yesterday;ayer por la mañana yesterday morning;de ayer yesterday’s;parece que fue ayer it seems like yesterday* * *ayer adv: yesterdayayer nmantaño: yesteryear, days gone by* * *ayer adv yesterdayayer por la mañana/tarde yesterday morning/afternoon -
19 hier
hier [jεʀ]adverb* * *jɛʀadverbe yesterday* * *jɛʀ adv* * *hier adv yesterday; hier après-midi/matin yesterday afternoon/morning; hier (au) soir last night, yesterday evening; toute la journée d'hier all day yesterday; hier encore, il me disait only yesterday, he was saying to me; il y a eu une semaine hier a week ago yesterday; je m'en souviens comme si c'était hier I remember it as if it was yesterday; l'ennemi d'hier est devenu l'allié d'aujourd'hui yesterday's enemy has become the ally of today; le Paris d'hier the Paris of yesterday; chansons d'hier et d'aujourd'hui songs of yesterday and today; ce problème ne date pas d'hier this problem is nothing new.je ne suis pas né d'hier I wasn't born yesterday.[ijɛr] adverbe1. [désignant le jour précédent] yesterdayj'y ai consacré la journée/l'après-midi d'hier I spent all (day) yesterday/all yesterday afternoon doing it2. [désignant un passé récent]hier encore on ignorait tout de cette maladie until very recently, this disease was totally unknown -
20 ayer
ayer adverbio ( refiriéndose al día anterior) yesterday; ayer por or (esp AmL) en la mañana yesterday morning; antes de ayer the day before yesterday; el periódico de ayer yesterday's paper
ayer
I adverbio yesterday
ayer por la mañana/por la tarde, yesterday morning/afternoon
ayer (por la) noche, last night
antes de ayer, the day before yesterday
II sustantivo masculino el ayer, yesterday, the past ' ayer' also found in these entries: Spanish: atracón - baño - cumplir - desde - disculparse - enterarse - espichar - espicharla - familia - golfa - golfo - golpe - mar - menos - nevada - paliza - rondar - tal - tromba - acontecer - deber - embargo - mismo - parecer - sol - temblar - traslado English: born - bump into - contradiction - dressmaker - formally - frosty - happen - homicide - jury - level - outage - parcel - quit - repossess - run - them - yesterday - call - job - morning - week
См. также в других словарях:
paper — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 material ADJECTIVE ▪ thick, thin ▪ plain ▪ lined ▪ graph ▪ A3 … Collocations dictionary
yesterday — noun 1 (U) the day before today: What did you do yesterday? | The day before yesterday was Monday. | He left yesterday afternoon. | I m looking for yesterday s paper. 2 (C) the recent past: yesterday s news (=not new or modern and therefore no… … Longman dictionary of contemporary English
Paper (album) — Paper is the debut solo album from Black Crowes guitarist Rich Robinson. This album contains a couple songs that were initially written for Rich s band, Hookah Brown. However, Hookah Brown disbanded towards the end of 2003 and were unable to… … Wikipedia
A Death-Grip on Yesterday — Studio album by Atreyu Released March 28, 2006 ( … Wikipedia
Liste der Pen-&-Paper-Rollenspiele — Diese Liste der Pen Paper Rollenspiele zählt Rollenspielsysteme von der Gattung der Pen Paper Rollenspiele auf und ordnet sie nach ihrem Genre an. Neben kommerziell publizierten Rollenspielen werden auch freie Rollenspiele aufgeführt, sofern dazu … Deutsch Wikipedia
Liste der Pen-&-Paper-Rollenspiele — Diese Liste der Pen Paper Rollenspiele zählt Rollenspielsysteme von der Gattung der Pen Paper Rollenspiele auf und ordnet sie nach ihrem Genre an. Neben kommerziell publizierten Rollenspielen werden auch freie Rollenspiele aufgeführt, sofern dazu … Deutsch Wikipedia
Seeds of Yesterday — infobox Book | name = Seeds of Yesterday title orig = translator = image caption = First edition cover author = V. C. Andrews illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Dollanganger Series genre = Gothic… … Wikipedia
Annie's Baby — infobox Book | name = Annie s Baby: The Diary of Anonymous, a Pregnant Teenager title orig = translator = image caption = author = Anonymous (Beatrice Sparks) illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre … Wikipedia
review — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 considering sth again ADJECTIVE ▪ careful, complete, comprehensive, detailed, extensive, full, full scale (esp. BrE), fundamental (esp. BrE), in dept … Collocations dictionary
out — out1 [ aut ] function word *** Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the yard. He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. The house was silent and all the lights were out. in the… … Usage of the words and phrases in modern English
out — I UK [aʊt] / US adverb, preposition *** Summary: Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the garden. ♦ He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. ♦ The house was silent and all the… … English dictionary